《中國社區醫學》雜志與時俱進,開拓進取,保持優勢,敢于爭先,是一本公開發行的綜合性刊物。雜志始終以面向社區醫生,服務社區醫生為辦刊宗旨,致力于提高社區醫生的專業技能和綜合素質,推動我國社區衛生事業的發展。雜志內容豐富,涵蓋了社區衛生服務的各個方面,包括社區醫療、預防保健、健康教育、康復護理、疾病控制等,為讀者提供了豐富的學術資源和實踐經驗。
在多年的發展過程中,雜志已經成為我國社區衛生領域的權威期刊,得到了廣大讀者和專業人士的認可和好評。隨著社會的發展和人民生活水平的提高,人們對健康的關注度越來越高,社區衛生服務的需求也越來越大。作為一本具有權威性、實用性和學術性的專業期刊,為廣大社區醫生提供了一個學習和交流的平臺,為推動我國社區衛生事業的發展做出了積極的貢獻。雜志將繼續為廣大社區醫生提供更加豐富、實用的學術資源和實踐經驗,助力我國社區衛生事業的蓬勃發展。
[1]自收稿之日起,編輯部將在3個月內給作者答復來稿處理意見,如在此期限內未收到采用通知,作者可另行處理稿件并告知我刊。
[2]稿件首頁內容包括題名,每位作者的姓名、學歷、技術職稱及工作單位,負責與編輯部聯系的通訊作者的姓名及其詳細通訊地址、電話、傳真和Email,并標明正文字數、表數及圖數。
[3]前言應充分說明研究工作的背景、意義、本文擬解決的問題、采用的方法和手段,引出重要文獻,全面評述相關研究工作,突出本工作的重要性和創新性,不要忽視國內同行的工作。
[4]正文章節標題或小標題獨占一行,且一律用阿拉伯數字(從1 開始)表示,形式為:1 1.1 1.2 …… 2 2.1 2.2 ……
[5]來稿請附中、英文摘要、中圖分類號和關鍵詞。其中,中文摘要應在200字以上,內容包括研究的目的、方法、結果和結論,要具體詳細,不能空泛而談;英文摘要應有與中文摘要對等的信息量(不少于100個實詞)。
[6]插圖都要命名,應有中英文對照,如“圖1.……(Figure1.……)”,圖的名稱標在圖的下方,與插圖形成統一的整體。
[7]注釋主要包括釋義性注釋和引文注釋。釋義性注釋是對文章正文中某一特定內容的進一步解釋或補充說明;引文注釋包括各種引用文獻的原文摘錄,要詳細注明節略原文。
[8]文稿按版式順序須包括以下內容:題目、作者姓名、作者單位、中文摘要、關鍵詞、中國圖書資料分類號(簡稱分類號)、英文摘要、正文、參考文獻。
[9]參考文獻采用順序編碼制,按文獻在文中出現的先后順序排列。以不少于10條為宜。直接引用須標注具體頁碼,概述性引用可標注頁碼范圍。
[10]各級基金項目應在文章首頁以頁下注形式標注,例如“基金項目:國家社科基金一般項目‘……’(……) ”,注明基金項目名稱,并在圓括號內注明項目編號。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:安徽阜陽36信箱,郵編:236000。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務。