《英語文學研究》雜志與時俱進,開拓進取,保持優勢,敢于爭先,是一本公開發行的綜合性刊物。旨在促進國內外英語文學研究的交流與發展。該期刊由國內知名高校或學術機構主辦,匯聚了眾多專家學者的智慧結晶,是研究者、教師和學生了解英語文學最新研究成果的重要平臺。關注經典作品的重新解讀,也重視對當代作家及作品的批評分析,鼓勵多角度、多層次的研究方法,如文本細讀、結構主義、后現代主義、女性主義等理論視角的應用。
雜志設有多個特色欄目,圍繞某一特定主題或時期展開深入探討,邀請多位專家共同參與討論。對重要作家及其代表作進行細致入微的評析,提供新穎獨到的見解。報道國內外重要的學術會議、研討會等活動信息,反映學界熱點話題。此外,該雜志也注重國際間的合作與交流,積極引進海外優秀研究成果,同時也推動本土研究走向世界舞臺。不僅是英語文學領域的權威刊物,也是連接中外學者、增進相互理解的橋梁。通過持續不斷地努力,這份雜志正逐漸成長為一個具有廣泛影響力的學術交流平臺,為中國乃至全球的英語文學貢獻著力量。
[1]作者署名應為作者真實姓名。題名下應標明作者通訊地址(包括工作單位及所在部門名稱、所在省市名稱及郵政編碼)。
[2]題名一般使用能充分反映論文主題內容的短語,不用標點符號。一般不設副題名,確有必要時,用冒號將副題名與主題名分開。
[3]來稿應包括題名、作者、單位、郵編、摘要(200~300字)、關鍵詞(3~8個)及相應的英文對照,并隨稿件附寄該文章的創新性說明。
[4]本刊注釋一律采用國標形式,腳注尾注分開。引用文獻依次注明:作者、文獻名、出版社、出版年、出版時間、頁碼等項,并請核對無誤。
[5]經審核初步擬定刊用的稿件按退修意見修改后,請通過本刊稿件處理系統發回修改稿。超過編輯部規定時間未修回者按自動撤稿處理。
[6]參考文獻的引文或出處應以方括號上標的形式標注序號。在句末標注的,應置于句末標點之前。例:……學生畢業后很難適應激烈的人才競爭[1]。
[7]作者署名的順序和人數由作者自定,須中英文署名。第一作者必須能對編輯部的修改意見進行核修,須留電話、E-mail,收刊詳細地址、郵編。
[8]“摘要”為文章主要觀點之提煉,應能獨立成文,字數控制在300字左右。
[9]稿件注釋著作類包括作者、著作名稱、出版社、出版時間、頁碼;古文獻可在作者前加時代;譯著可在作者前加國別;論文類包括作者、論文名稱、期刊號。來稿請一律采用尾注形式。
[10]以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、確切地記述文章重要內容。摘要中盡量避免使用“本文”“作者”等字眼。務求簡練,一般不宜超過250字。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京市西三環北路19號,郵編:100089。