亞太跨學(xué)科翻譯研究

          《亞太跨學(xué)科翻譯研究期刊》部級期刊

          Asia Pacific Interdisciplinary Translation Studies

          《亞太跨學(xué)科翻譯研究》雜志是部級期刊,創(chuàng)辦于2015年,發(fā)行周期是半年刊。中國英漢語比較研究會;廣西大學(xué);亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學(xué)翻譯與跨學(xué)科研究中心主辦,中國英漢語比較研究會;廣西大學(xué)外國語學(xué)院;亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學(xué)翻譯與跨學(xué)科研究中心主管。主要欄目有特稿、翻譯家訪談、口譯教學(xué)研究、中譯外研究、外譯中研究、翻譯史研究、兒童文學(xué)翻譯研究、學(xué)術(shù)動態(tài)等。

          • 主管單位:中國英漢語比較研究會;廣西大學(xué)外國語學(xué)院;亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學(xué)翻譯與跨學(xué)科研究中心

          • ISSN:暫無

          • 主辦單位:中國英漢語比較研究會;廣西大學(xué);亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學(xué)翻譯與跨學(xué)科研究中心

          • CN:暫無

          • 審核時間:1個月內(nèi)

          • 創(chuàng)刊時間:2015

          • 全年訂價: ¥ 258.00

          • 發(fā)行周期:半年刊

          雜志簡介

          《亞太跨學(xué)科翻譯研究》于2015年創(chuàng)刊,主要刊登有關(guān)理論研究、案例研究、翻譯的文化記憶、翻譯批評與鑒賞、亞太翻譯學(xué)術(shù)動態(tài)、書評等,雜志與時俱進(jìn),開拓進(jìn)取,保持優(yōu)勢,敢于爭先,是一本綜合性半年刊。

          期刊須知

          [1]來稿所關(guān)涉的課題及向有關(guān)人員表示的謝忱等內(nèi)容,應(yīng)以腳注①的形式標(biāo)在正文首頁下方,同時注明課題的批準(zhǔn)編號。

          [2]參考文獻(xiàn)著錄格式與國家標(biāo)準(zhǔn)GB/17714-2015《信息與文獻(xiàn)參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》保持一致。

          [3]注釋格式與順序為著者(含整理者、點校者)、書名(章節(jié)數(shù))、卷數(shù)(章節(jié)名)、版本(出版社與出版年月)及頁碼等。

          [4]文章題目:題目應(yīng)簡明、醒目、突出重點、準(zhǔn)確地反映文章的主題。

          [5]作者應(yīng)對稿件內(nèi)容負(fù)責(zé),對署名無異議。稿件內(nèi)容如有抄襲、剽竊、侵權(quán)行為,責(zé)任自負(fù),我刊將在合法前提下予以公開批評,今后將不再刊登該作者來稿。

          亞太跨學(xué)科翻譯研究

          全年訂價:¥258.00半年刊

          主辦單位:中國英漢語比較研究會;廣西大學(xué);亞太地區(qū)翻譯與跨文化論壇;清華大學(xué)翻譯與跨學(xué)科研究中心 支持單期或過刊購買

          相關(guān)雜志

          免責(zé)聲明

          若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:北京市海淀區(qū)北三環(huán)中路31號生產(chǎn)力大樓B座6層,郵編:100088。本站僅做歷史信息展示,不提供任何服務(wù)。

          主站蜘蛛池模板: 重庆市| 同德县| 浑源县| 海门市| 孟村| 高邮市| 中超| 杭锦旗| 遵义市| 泸水县| 确山县| 台南市| 耿马| 门头沟区| 田阳县| 当涂县| 将乐县| 福清市| 山东省| 阿勒泰市| 达孜县| 永新县| 沿河| 错那县| 湛江市| 林芝县| 凌源市| 大埔县| 琼中| 新干县| 新郑市| 西乡县| 道真| 玉龙| 宁武县| 黑河市| 通河县| 大兴区| 河池市| 丰县| 通江县|