《外國語言與文化·英文》雜志與時俱進(jìn),開拓進(jìn)取,保持優(yōu)勢,敢于爭先,是一本公開發(fā)行的綜合性刊物。主要研究對象,旨在推動中國英語教育和研究的發(fā)展。堅持“語言為本、文化交融;質(zhì)量至上、百家爭鳴”的辦刊方針,追求外國語言和文化研究的不斷深化。特別關(guān)注“一帶一路”沿線國家的語言和文化,著力推出能引領(lǐng)學(xué)科發(fā)展、促進(jìn)文化交流、服務(wù)國家建設(shè)和社會發(fā)展的創(chuàng)新性成果。自創(chuàng)刊以來,選題新奇而不失報道廣度,服務(wù)大眾而不失理論高度。頗受業(yè)界和廣大讀者的關(guān)注和好評。
該雜志是一本專注于探討全球各種語言和文化現(xiàn)象的期刊。該雜志致力于為讀者提供高質(zhì)量的研究論文、評論和新聞,涵蓋了從語言學(xué)和文化研究到跨文化交流和教學(xué)方法的多個領(lǐng)域。該雜志旨在促進(jìn)對全球多樣化語言和文化的理解和尊重。它提供了一個學(xué)術(shù)論壇,讓研究人員、學(xué)者和專業(yè)人士分享他們的研究成果、見解和經(jīng)驗。以其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)態(tài)度、高質(zhì)量的研究成果和廣泛的研究領(lǐng)域,贏得了廣大讀者和學(xué)者的好評。它不僅是英語教育者和研究者的重要學(xué)術(shù)交流平臺,也是促進(jìn)國內(nèi)外文化交流與理解的重要橋梁。
[1]來稿應(yīng)為作者創(chuàng)作,并為首發(fā)稿。文稿必須主題突出、論點明確、論據(jù)充分、數(shù)據(jù)可靠、邏輯嚴(yán)密、語言精煉、圖表清晰。
[2]參考文獻(xiàn):是對引文作者、作品、出處、版本等情況的說明,文中用序號標(biāo)出,詳細(xì)引文情況按順序排列文尾。
[3]引言應(yīng)簡單介紹論文的背景和目的,相關(guān)領(lǐng)域前人所做工作,存在的問題,引出本研究的主題及特色,注意:引言部分不能有公式、圖表。
[4]注釋要完整規(guī)范,至少包括作者(編者)、譯者、文獻(xiàn)題目、出版單位、出版時間(及雜志出版期號)、所引內(nèi)容頁碼等信息;外文注釋從其原有體例;引文出自互聯(lián)網(wǎng)的,請注明題名、詳細(xì)網(wǎng)址及訪問時間。
[5]標(biāo)題層次:本刊采用1,1.1,1.2,2,2.1,2.2,3,3.1,3.2,3.3等表示標(biāo)題層次,書寫時一律左頂格。
[6]切勿一稿兩投。投稿時必須注明該文稿是否已在非公開發(fā)行的刊物上發(fā)表,或在學(xué)術(shù)會議交流過,或已用其他文種發(fā)表(需征得首次刊登期刊的同意方可投稿),此三種情形不屬于一稿兩投。
[7]稿件中插圖與表格無論何種種形式均應(yīng)插在Word文檔中規(guī)范表達(dá),圖表大小盡量不要超出本刊版心(170mm×230mm)。盡量避免使用不必要的圖表。
[8]摘要是對論文的內(nèi)容不加注釋和評論的簡短陳述,不用公式和化學(xué)結(jié)構(gòu)式、圖表、特殊符號等。表達(dá)力求簡單,不空泛,術(shù)語規(guī)范,一般400字符內(nèi)。
[9]基金項目名稱應(yīng)按照國家有關(guān)部門規(guī)定的正式名稱填寫,多項基金項目應(yīng)依次列出,其間以分號隔開。
[10]作者姓名在題名下按序排列,排序應(yīng)由全體作者共同討論確定,稿件受理后不應(yīng)再作改動。確需改動時,必須出示單位證明以及所有作者親筆簽名表明對署名改動無異議的書面證明。
主管單位:安徽省科學(xué)技術(shù)協(xié)會
主管單位:中國商業(yè)聯(lián)合會
主管單位:中國中小企業(yè)協(xié)會
主管單位:大眾報業(yè)集團(tuán)(大眾日報社);山東省新聞工作者協(xié)會;山東省新聞學(xué)會
主管單位:中共黑龍江省委奮斗雜志社
主管單位:中文天地出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)股份有限公司
主管單位:中華人民共和國文化部
主管單位:中國出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰?/p>
主管單位:南京出版社
主管單位:新聞出版總署
主管單位:廣西廣播電視局
主管單位:中華人民共和國文化和旅游部
若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商,地址:湖南省長沙市岳麓區(qū)麓山路36號湖南師范大學(xué)外國語學(xué)院《外國語言與文化(英文)》編輯部,郵編:410081。