《世界法語區發展研究》雜志與時俱進,開拓進取,保持優勢,敢于爭先,是一本公開發行的綜合性刊物。專注于探討和分析法語國家及地區的經濟、政治、文化和社會發展情況,為關注法語世界的學者、政策制定者以及公眾提供了一個重要的學術交流平臺。旨在通過深入的研究與分析,促進對法語圈(Francophonie)內部多樣性的理解,并探索如何更好地推動這些地區的發展。為了滿足不同讀者的興趣,世界法語區發展研究設置了多個特色欄目。幫助讀者了解最新研究成果;此外還有“會議綜述”,總結重要國際會議的主要觀點和討論成果。
該雜志對于增進國際社會對法語區的認識具有重要意義。通過分享法語國家和地區的發展故事,它增強了全球范圍內對這些區域的關注和支持。此外,世界法語區發展研究也促進了法語區內各國之間的相互理解和合作,有助于構建更加緊密的法語共同體。它為研究人員提供了發表原創性研究成果的空間,還促進了跨學科的合作與對話。通過鼓勵使用定量與定性相結合的方法論,雜志力求為復雜的發展問題提供全面而深刻的解答。同時,它也是培養新一代專注于法語區研究學者的重要平臺。
[1]引言:主要介紹論文的研究背景、目的、范圍,簡要說明研究課題的意義以及前人的主張和學術觀點,已經取得的成果以及作者的意圖與分析依據,包括論文擬解決的問題、研究范圍和技術方案等。
[2]書名、期刊名及報刊名首字母大寫,用斜體;英文文章名除首字母及專用名詞大寫外一律小寫。
[3]稿件中的圖片、照片應單獨提供并注明來源。圖表、照片應有編號和說明文字,線圖、拓片應統一排列并附線段比例尺。
[4]文題:應以簡明、確切的詞語反映文章中最特定的內容,避免使用非公知、公認的縮寫詞。文題一般不超過20字,必要時可加副標題。
[5]基于委托課題形成的論文,需征得課題委托方同意公開發表。杜絕為規避重復率檢查采取變相抄襲行為。因抄襲等原因引發知識產權糾紛,作者將負全責,編輯部保留追究作者責任的權利。
[6]來稿注明作者簡介,格式如下:姓名(出生年一),性別,民族(漢族可略),籍貫(省及市、縣),職稱,學歷,研究方向或主要從事的工作,供職單位任職。
[7]本刊對作者原稿進行的編輯刪改加工,將不另行通知作者。如需要保留修改權的作者,請在來稿時特別注明,否則視同全權委托本刊編輯部編輯修改。
[8]文章內容要求選題新穎、觀點明確、論證嚴謹、數據真實、引用準確、文字精煉,有一定的學術性、思想性和創新性。
[9]中文關鍵詞標注3個以上,選詞要規范;英文關鍵詞與中文關鍵詞一一對應,英文縮寫應在第一次出現時先給出全稱。
[10]腳注中的外文參考文獻要用外文原文,作者、書名、雜志名字體一致采用TimesNewRoman,書名、雜志名等用斜體,其余采用正體。
若用戶需要出版服務,請聯系出版商,地址:北京鼓樓西大街甲158號,郵編:100720。